top of page
営業時間:年中無休(LINEにて自動対応)


外国語の契約書、翻訳すれば安心?実務で必ず確認すべきポイント
国際取引や海外企業との契約では、英文や多言語契約書を扱うことが増えています。「翻訳があれば安心」と思いがちですが、実際には翻訳だけでは法的リスクを完全に防ぐことはできません。本コラムでは、外国語契約書における「言語条項」の重要性や、翻訳に潜む落とし穴、実務で押さえておくべきポイントを初心者にもわかりやすく解説します。

行政書士 涼風
2月18日


再雇用時の契約書、雇用契約の切り替えで注意すべきポイント
定年退職後に従業員を再雇用する際、雇用契約の切り替えは一見「形式的な手続き」に見えます。しかし、契約期間や賃金、業務内容の扱い次第でトラブルに発展するケースが少なくありません。本コラムでは、再雇用時に契約書で押さえておくべきポイントを、裁判例や実務の事例を交えてわかりやすく解説します。

行政書士 涼風
2月17日


契約書の訂正印ルール完全ガイド|これだけ知ればOK
契約書を作成するとき、つい見落としがちなのが「訂正印」の扱いです。少しの文字修正だからと軽く考えてしまうと、後でトラブルになることもあります。このコラムでは、訂正印の基本ルールから実務上の注意点、裁判例での扱いまで、契約書の訂正に関する知識を網羅的に解説します。契約書を安全に運用したい方は、ぜひ最後までご覧ください。

行政書士 涼風
2月16日


契約書に収入印紙は本当に必要?不要なケース・必要なケースを完全整理
契約書に収入印紙は必要なのか、不要なのか――実務では意外と迷う場面が多くあります。ネット上では「不要」と紹介されることもありますが、条件や契約書の内容次第で課税されるケースも少なくありません。このコラムでは、初心者の方でもわかるように、契約書の種類ごとの印紙税の有無や注意点を丁寧に整理して解説します。

行政書士 涼風
2月13日
bottom of page
